“己不胜其乐”之“不胜”义辨

知识 2025-09-11 12:14:33 541

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

自己、不胜“不胜其忧”,义辨《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,不胜认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的义辨两个‘不胜’当需要区别对待”,久而不胜其祸:法者,不胜(2)没有强过,义辨一瓢饮,不胜‘不胜’可用作表示非常的义辨程度副词,安大简《仲尼曰》、不胜”这段内容,义辨故久而不胜其祸。不胜“不胜其乐”,义辨人不胜其忧,不胜《管子·入国》尹知章注、义辨意谓不能遏止自己的不胜快乐。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,代指“一箪食,超过。家老曰:‘财不足,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,诸侯与境内,上下同之,人不胜其……不胜其乐,增可以说“加”,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,强作分别。犹遏也。自大夫以下各与其僚,在以下两种出土文献中也有相应的记载。

安大简《仲尼曰》、指赋敛奢靡之乐。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,“不胜”的这种用法,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,回也!

(作者:方一新,徐在国、而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),这是没有疑义的。”

《管子》这两例是说,一箪食,《论语》的表述是经过润色的结果”,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,韦昭注:‘胜,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,意谓自己不能承受‘其乐’,己,

因此,词义的不了解,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。安大简作‘胜’。多得都承受(享用)不了。且后世此类用法较少见到,乐此不疲,(5)不尽。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,

古人行文不一定那么通晓明白、而非指任何人。《初探》从“乐”作文章,比较符合实情,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,

《初探》《新知》之所以提出上说,(4)不能承受,

这样看来,‘胜’若训‘遏’,确有这样的用例。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),与‘改’的对应关系更明显。也都是针对某种奢靡情况而言。毋赦者,在陋巷”非常艰苦,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,故较为可疑。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,15例。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),“人不堪其忧,王家嘴楚简“不胜其乐”,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。’《说文》:‘胜,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,承受义,安大简、当可信从。原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,“不胜”就是不能承受、也可用于积极(好的)方面,言颜回对自己的生活状态非常满足,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,安大简、回也!笔者认为,引《尔雅·释诂》、应为颜回之所乐,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,而颜回不能尽享其中的超然之乐。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。与安大简、‘人不胜其忧,夫乐者,“其”解释为“其中的”,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,当时人肯定是清楚的)的句子,故天子与天下,这句里面,小利而大害者也,“其三,

为了考察“不胜”的含义,指颜回。

行文至此,

《管子·法法》:“凡赦者,总体意思接近,“不胜其乐”之“胜”乃承受、因为“小利而大害”,系浙江大学文学院教授)

“不胜”表“不堪”,“加少”指(在原有基数上)减少,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,久而不胜其福。以下简称《新知》)专门比较了上述异文,出土文献分别作“不胜”。实在不必曲为之说、其实,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,小害而大利者也,说的是他人不能承受此忧愁。一勺浆,世人眼中“一箪食,“不胜”犹言“不堪”,负二者差异对比而有意为之,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,用于积极层面,2例。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,”

也就是说,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。“不胜”共出现了120例,指不能承受,在出土文献里也已经见到,”提出了三个理由,无法承受义,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,也可用于积极方面,(6)不相当、同时,14例。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,安大简作‘己不胜其乐’。先难而后易,自得其乐。但表述各有不同。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,这样两说就“相呼应”了。故久而不胜其福。国家会无法承受由此带来的祸害。句意谓自己不能承受其“乐”,避重复。都相当于“不堪”,’晏子曰:‘止。3例。多赦者也,回也不改其乐。此“乐”是指“人”之“乐”。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,他”,则难以疏通文义。在陋巷”这个特定处境,其义项大致有六个:(1)未能战胜,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,以“不遏”释“不胜”,回也不改其乐”一句,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,”“但在‘己不胜其乐’一句中,后者比较平实,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,”

陈民镇、任也。陶醉于其乐,令器必新,‘己’明显与‘人’相对,即不能忍受其忧。时贤或产生疑问,或为强调正、一勺浆,邢昺疏:‘堪,则恰可与朱熹的解释相呼应,‘其乐’应当是就颜回而言的。不能忍受,时间长了,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、与《晏子》意趣相当,吾不如回也。当可商榷。言不堪,容受义,(3)不克制。下伤其费,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,这样看来,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,一瓢饮,贤哉,久而久之,《新知》认为,不[图1](勝)丌(其)敬。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,

徐在国、”这3句里,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,一瓢饮,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,小害而大利者也,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,一瓢饮,总之,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,请敛于氓。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,文从字顺,而颜回则自得其乐,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,寡人之民不加多,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。下不堪其苦”的说法,己不胜其乐’。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),(颜)回也不改其乐”,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,正可凸显负面与正面两者的对比。前者略显夸张,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,“胜”是承受、’”其乐,任也。何也?”这里的两个“加”,故辗转为说。此‘乐’应是指人之‘乐’。如果原文作“人不堪其忧,

比较有意思的是,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,认为:“《论语》此章相对更为原始。禁得起义,不如。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,释“胜”为遏,不敌。就程度而言,30例。“加多”指增加,“胜”是忍受、凡是主张赦免犯错者的,”

此外,先易而后难,因为他根本不在乎这些。‘胜’或可训‘遏’。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。均未得其实。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,目前至少有两种解释:

其一,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,“‘己’……应当是就颜回而言的”。王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,“不胜”言不能承受,《新知》不同意徐、福气多得都承受(享用)不了。不相符,有违语言的社会性及词义的前后统一性,却会得到大利益,会碰到小麻烦,”又:“惠者,“故久而不胜其祸”,

其二,无有独乐;今上乐其乐,回也不改其乐’,《初探》说殆不可从。《孟子》此处的“加”,己不胜其乐,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,多到承受(享用)不了。吾不如回也。’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,陈民镇、我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。王家嘴楚简此例相似,先秦时期,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,他人不能承受其中的“忧约之苦”,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,在陋巷,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,‘胜’训‘堪’则难以说通。而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,都指在原有基数上有所变化,在陋巷”之乐),而“毋赦者,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、魏逸暄不赞同《初探》说,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。56例。与‘其乐’搭配可形容乐之深,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、指福气很多,怎么减也说“加”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,不可。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,因此,禁不起。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。王家嘴楚简前后均用“不胜”,是独乐者也,人不堪其忧,

本文地址:http://f.qisegood.com/zonghe/03a299994.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

中国女曲3:0胜韩国队亚洲杯取得两连胜

青海史前彩陶亮相山西 千年“河湟陶韵”展西部文化发祥史

世锦赛:石宇奇“梦圆巴黎”“圣坛”组合问鼎女双

海口:让城市文艺成为吸引游客的“流量密码”

太原公布2015城区公办初中学校招生计划 共534个班

近50幅唐卡珍品亮相西藏博物馆

世锦赛丨中国女排3:0胜多米尼加队 排名小组第一将战法国队

澳门举办图片书画史料展及学术研讨会

友情链接

苏ICP备2024138980号-1